«Το δαχτυλίδι»Καλό ή κακό κι αν σου συμβεί, να ξέρεις δεν θα μείνει. Ο χρόνος πάντα προχωρά, σαν κύμα όλα τα σβήνει.Ιστόρηση: Μαρία Ζουράρη (Αγγλία)(Αφήγηση στην οθόνη)
ΠΗΓΗ: Παπάζογλου, Ν., μεταφραστής. Το Κλειδί του Βασιλιά Σολομώντα (Σολομωνική). Εκδόσεις Δαμιανός, 2010.
«Οι φίλοι που ξεκίνησαν να βρουν τον παράδεισο»Ιστορίες ανάμεσα σε δύο κόσμους: η γη στη μία άκρη, ο παράδεισος στην άλλη. Τέσσερις άνθρωποι ξεκινούν να βρουν τον παράδεισο. Άραγε, θα τα καταφέρουν; Ο τόπος όπου βρίσκονται, το μέρος που ονειρεύονται να φτάσουν, εκεί που κοιτάζουν και εκεί όπου τελικά θα βρεθούν. Μια φορά ήταν ένας, μηδέ μισός, μηδέ κανένας. Δεν πήγε πουθενά, δεν έφερε τίποτα. Αρχή του παραμυθιού: βουβές και όλο αυτιά!Ιστόρηση: Στέλλα Γουλτίδου (Ολλανδία)Μουσική/τραγούδι: Δημήτρης Αδαμίδης(Αφήγηση στην οθόνη)
ΠΗΓΗ: Θάνου, Ανθή. Προφορική αφήγηση. Θεσσαλονίκη, 2024.
«Ο μάντης από την Περσία»Ένα αστείο και διδακτικό παραμύθι από την Περσία, που αφηγείται την περιπέτεια ενός απλού αχθοφόρου, ο οποίος – χωρίς να το επιδιώξει – βρέθηκε να γίνει ο μεγάλος βασιλικός μάντης! Μέσα από ευτράπελα και ανατροπές, η ιστορία αναδεικνύει τη δύναμη της τύχης, την αξία της ειλικρίνειας και το πώς η ζωή μπορεί να μας οδηγήσει εκεί που ποτέ δεν φανταζόμασταν. Ένα μαγικό ταξίδι στον κόσμο της Ανατολής, γεμάτο σοφία, χιούμορ και αναπάντεχα θαύματα!Ιστόρηση: Σπύρος ΣκανδάληςΠΗΓΗ: Ζωιτοπούλου-Μαυροκεφαλίδου, Αικατερίνη. Εξωτικά Παραμύθια. Εκδόσεις Κέδρος, 1982.
«Τα μαραγκιασμένα δέντρα»Όταν ο θυμός είναι πάντα οδηγός,
τότε είναι σύμβουλος κακός.
Μα κάποτε ο θυμός,
μπορεί να είναι και χρυσός.
Ιστόρηση: Ερμιόνη Ποτουρίδου
ΠΗΓΗ:Estés, Clarissa Pinkola. Γυναίκες που τρέχουν με τους λύκους. Μετάφραση Δέσποινα Παπαγιαννοπούλου, Εκδόσεις Κέλευθος, 2020.
«Η αφήγηση του Άρθουρ Γκόρντον από το Ναντακέτ»Ποιος ξέρει καλύτερα τα βαθιά νερά παρά εκείνος που χει ταξιδέψει στην επιφάνεια τους, έχει παλέψει στα βάθη τους, έχει ζήσει μαζί του μέρος των ονείρων του και ακέριους τους εφιάλτες του. Το μοναδικό μυθιστόρημα του Πόε, ο προάγγελος του «Μόμπι Ντικ»,μια συναρπαστική περιπέτεια μέσα σε φουρτουνιασμένες θάλασσες, εκεί που οι επικίνδυνες πραγματικότητες ξεπηδούν από το αμπάρι των πλοίου, εκεί που κανείς δεν ξέρει ποιος είναι πιο άγριος, όταν οι συνθήκες το απαιτούν, ο άνθρωπος ή η θάλασσα;Ιστόρηση: Πηνελόπη ΒασιλειάδουΠΗΓΗ: Poe, Edgar Allan. Η αφήγηση του Άρθουρ Γκόρντον από το Ναντακέτ. Μετάφραση Πολυκάρπου Πολύκαρπος, Gutenberg, 2016
«Η Μαρού»Μια μάνα και μια κόρη.Και να! Το θαυμαστό συκωτάκι!Ποιος θα το γευτεί;Και πώς θα αλλάξει τη ζωή της κόρης;Μια σχέση μητέρας και κόρης, δυνατή μα και εύθραυστη, γεμάτη χιούμορ και συγκίνηση.Ιστόρηση: Σοφήλια Τσορτέκη (Ελληνικά - Γαλλικά)ΠΗΓΗ: «Η Μαρού». Παραμύθια της Αμοργού, καταγραφές Συλλόγου Αμοργίνων.
«Ο πρίγκιπας βάτραχος»Ένας μεγάλος βάτραχος με μάτια γουρλωτά, για την την καρδιά μιας κόρης στην λίμνη ξενυχτά. Πρίγκιπας μαγεμένος, αχ, πώς καρδιοχτυπά, για την βασιλοπούλα γίνεται τρυφερά το μικρό γλυκό της petit chou, το λαχανάκι της, αυτός που πιότερο αγαπά! Η ιστορία μάς παροτρύνει να ακολουθούμε τις επιλογές μας και να τηρούμε τον λόγο μας, με ευγένεια και καλοσύνη. Τότε αυτό που μας δυσκολεύει, γίνεται τελικά πολύτιμο...Ιστόρηση, Επιμέλεια κειμένου, Χρήση κρουστών: Κάτια Καντούρη (Ελληνικά - Γαλλικά)ΠΗΓΗ: Γκριμ, Αδελφοί. Τα Παραμύθια των Αδελφών Γκριμ: Τόμος Α΄. Μετάφραση Μαρία Αγγελίδου. Άγρα, 2006.
«Mélusine ή Η αρχοντική ιστορία της Δυναστείας των Λουζινιάν»Μια νεράιδα παραβαίνει τους νόμους των μυθικών πλασμάτων για τον έρωτα ενός θνητού. Η Μελουζίνη χτίζει κάστρα, πύργους και οχυρά ενώ χαρίζει στον ιππότη της δέκα γιούς. Η δυναστεία των Λουζινιάν γεννιέται (12ος - 15ος μ.Χ.). Μέχρι την στιγμή που ο ιππότης ανακαλύπτει το φοβερό μυστικό της και όλα παίρνουν μια άλλη τροπή. Ο μεσαιωνικός θρύλος παντρεύει φαντασία με ιστορικά γεγονότα και συνεχίζει, ως σήμερα, να τραγουδιέται σε Γαλλία, Λουξεμβούργο και Ολλανδία. Δίγλωσση αφήγηση στα ελληνικά και στα γαλλικά.Ιστόρηση: Ιωάννα Γιώτη (Ελληνικά), Flore Bonnell (Γαλλικά)Έρευνα, διασκευή, μετάφραση και συγγραφή κειμένου: Γιώτη Ιωάννα.ΠΗΓΗ: D'Arras, Jean. Mélusine ou La Noble Histoire de Lusignan. Παρίσι: εκδόσεις Le Livre de Poche, 2003 (1393 για την πρώτη έκδοση).
«Πώς ήρθαν οι παραμυθάδες στον κόσμο»Όταν ο Θεός έκανε τον κόσμο, άφησε τελευταίο να πλάσει τον άνθρωπο. Από την κούραση που είχε, ξέχασε να του βάλει μυαλό. Για να διορθώσει το λάθος του, έστειλε έναν άγγελο με μια μεγάλη γαβάθα, για να μοιράσει μυαλό σε κάθε ανθρώπινο κεφάλι.Οι άνθρωποι, όμως, ήταν πολλοί και το μυαλό δεν έφτασε, με αποτέλεσμα να υπάρχουν παντού πόλεμοι, μίσος και κακία. Τότε ο Θεός αποφασίσει να δημιουργήσει μια νέα παρτίδα ανθρώπων, στους οποίους έβαλε περισσότερο μυαλό. Αυτοί ήταν οι παραμυθάδες.Ιστόρηση: Στέλλα ΣτιβαχτάρηΠΗΓΗ: Προύσαλης Β. Δημήτρης, Παραμύθια των παραμυθάδων, Εκδόσεις Απόπειρα, Αθήνα 2017«Η έξυπνη Γκρέτα»Η Γκρέτα είναι μαγείρισσα και η αλήθεια είναι πως είναι μεγάλη λιχούδω! Δοκιμάζει πάντα από τα πεντανόστιμα φαγητά που φτιάχνει. Όταν όμως μια μέρα δεν συγκρατείται και τρώει το φαγητό των καλεσμένων, τι τρόπο θα βρει να τα μπαλώσει στο αφεντικό της;Ιστόρηση: Αναστασία ΤσούνηΠΗΓΗ: Προύσαλης, Δημήτρης, επιμ. Παραμύθια με δυνατές γυναίκες. Απόπειρα, 2016.«Η λίμνη με τα χρυσά ψάρια»Ήταν μια φορά κι έναν καιρό ένας νέος, ολομόναχος στον κόσμο.. Ο νέος αυτός είχε ένα πολύ μεγάλο ελάττωμα. Ήταν τεμπέλης. Δεν του άρεσε να κάνει καμιά δουλειά και ζούσε σε βάρος των άλλων. Ώσπου μια μέρα βλέπει ένα όνειρο και ξεκινά ένα ταξίδι για να βρει τη λίμνη με τα χρυσά ψάρια. Τα χρυσά ψάρια που θα τον κάνουν πλούσιο και ευτυχισμένο. Ένα παραδοσιακό ρωσικό παραμύθι.Ιστόρηση, επιμέλεια κειμένου: Αντωνία ΜπατσαλήΜουσική (ακορντεόν και τραγούδι): Αλεξία ΤανούρηΠΗΓΗ: Συλλογικό έργο. Ρωσικά παραμύθια. Στρατίκη, 1993.«Η Αστράμαξα»Ένας ψαράς ψαρεύει αστέρια και τα πουλάει με την άμαξά του μόνο σε όσους μπορούν να τα αγοράσουνε. Τα πράγματα όμως δεν πηγαίνουνε όπως τα περίμενε... Τα αστέρια θα βρουν ξανά τη θέση τους στον ουρανό!Ιστόρηση: Πολυξένη ΣαμαράΠΗΓΗ: Μινασιάν, Κουήν, επιμ. Παραμύθια από την Αρμενία . Μετάφραση Βασίλης Δ. Αναγνωστόπουλος, Εκδόσεις Απόπειρα, 2002.
«Μια πέτρα που δεν είχε τίποτα να χάσει, μέχρι που ανακάλυψε έναν καινούριο κόσμο και τον έχασε»Η πέτρα μας ζούσε μια βαρετή ζωή σε έναν δρόμο δίχως να το ξέρει. Μια μέρα ένας μικρός περαστικός της άλλαξε τη ζωή ρίχνοντας την σε έναν κήπο, με τη σφεντόνα του. Ο κόσμος της άλλαξε τελείως... όμως δυστυχώς τίποτε δεν κρατάει για πάντα. Η πέτρα βρέθηκε πάλι εκεί που ξεκίνησε δίχως να πάψει να ελπίζει και να ονειρεύεται.Ιστόρηση, επιμέλεια κειμένου: Ζωή ΡάλληΜουσική ερμηνεία: Αναστασία ΠαπαδάμουΚείμενο: Αργύρης ΧιόνηςΠΗΓΗ: Χιόνης Αργύρης. Το οριζόντιο ύψος και άλλες αφύσικες ιστορίες. Κίχλη, 2011
«Υπό την Βασιλική Δρυ»Ένα παιδί αντικρίζει μια αιωνόβια βασιλική βελανιδιά στις οικογενειακές πασχαλινές διακοπές και εντυπωσιάζεται από το μέγεθος και τη μεγαλοπρέπειά της. Ανήμερα της Λαμπρής, θα το σκάσει από τους δικούς του, ενώ όλοι γιορτάζουν την Πρώτη Ανάσταση, και θα πάει να τη συναντήσει. Μια συνάντηση που θα μείνει για πάντα χαραγμένη στη μνήμη του. Μετά από πολλά χρόνια ξενιτιάς, το παιδί, που έχει πια μεγαλώσει, επιστρέφει στον τόπο όπου πρωτοσυνάντησε τη βελανιδιά των παιδικών του χρόνων.Μέσα από αυτό το διήγημα, ο Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης, σε ένα ταξίδι ενηλικίωσης, κατορθώνει να συνδυάσει με μοναδική μαεστρία την αλήθεια με το όνειρο, το ρεαλιστικό με το μεταφυσικό, την πραγματικότητα με τον θρύλο, τον αρχαίο κόσμο με τον νεοελληνικό, την αθωότητα με την ενηλικίωση.Ιστόρηση, επιμέλεια κειμένου: Πηνελόπη ΤσικούραΚείμενο: Αλέξανδρος ΠαπαδιαμάντηςΑπόδοση στη Νεοελληνική: Δανάη Μιχαήλογλου
ΠΗΓΗ: Παπαδιαμάντης Αλέξανδρος.«Υπό την Βασιλική Δρυ» Περιοδ. «Παναθήναια», 1901
«Η Νερομάϊσσα»
Ένας νεαρός ψαράς ερωτεύεται μια όμορφη ύπαρξη που συναντά στα βαθιά νερά της θάλασσας, τον ερωτεύεται κι εκείνη… Πολλά όμως είναι τα εμπόδια που πρέπει να ξεπεράσει ο νεαρός ψαράς, ώστε να καταφέρουν να γίνουν ζευγάρι και να ζήσουν μαζί ευτυχισμένοι. Θα καταφέρει άραγε να «κολυμπήσει σε βαθιά νερά» για χάρη της αγαπημένης του; Μια ιστορία αγάπης από την περιοχή του Πόντου, την οποία έφερε μαζί της με την ανταλλαγή των πληθυσμών, η γιαγιά της επιμελήτριας του βιβλίου «Παραμύθια από τον Πόντο: Στην ποντιακή διάλεκτο και τη νεοελληνική γλώσσα.».
Ιστόρηση: Νίκη Φωτιάδου
ΠΗΓΗ: Συμεωνίδου- Χείλαρη Χρυσάνθη. Παραμύθια από τον Πόντο: Στην ποντιακή διάλεκτο και τη νεοελληνική γλώσσα. Κορωπί: Ιδεογραφίες, 2011.«Περσεφόνη»Μια ιστορία για τις μάγισσες που ζουν ανάμεσά μας και για το αναπόδραστο της μοίρας.Ιστόρηση: Νατάσα ΓεωργίουΚείμενο: Ζυράννα ΖατέληΠΗΓΗ: Ζατέλη Ζυράννα, Περσινή Αρραβωνιαστικιά, Αθήνα, Καστανιώτης, 1994
«Ο πρίγκιπας βάτραχος ή το παραμύθι πίσω από το παραμύθι»Ένας βάτραχος που δεν είναι βάτραχος, αλλά ένας καταραμένος νέος, ζει μόνος στο δάσος, θύμα των μαγικών μιας μάγισσας. Η λύση της κατάρας απαιτεί τη συνεργασία μιας κοπέλας – πρόθυμης ή όχι. Η ιστορία είναι μια δοκιμασία επιλογής και προσήλωσης στον στόχο για τον βάτραχο, ενώ για την κοπέλα, είναι μια πορεία ενηλικίωσης. Από την αθωότητα στην πραγματικότητα, από τις ευθύνες στη συνειδητοποίηση της σεξουαλικότητας.
Μια ευτράπελη αφήγηση που δεν ψυχαγωγεί απλώς, αλλά και διασκεδάζει, φωτίζοντας το πέρασμα από τον μύθο στη ζωή.
Ιστόρηση: Νατάσα Παπαδηλέρη
ΠΗΓΗ: Γκριμμ, Αδελφοί. Τα παραμύθια των αδελφών Γκριμμ: τόμος Α', μετάφραση Μαρίας Αγγελίδου, εκδόσεις Άγρα.
«Μεταμορφώσεις» (από το ομώνυμο ποίημα του Γεωργίου Βιζυηνού)Μια μάνα μεγαλώνει με πολλούς κόπους τα παιδιά της, δουλεύει σκληρά χωρίς να παραπονιέται. Τα καλοπάντρεψε, μα ήρθε η ώρα που έχασε τον άνδρα της. Όταν ήρθαν τα γεράματα και κατάπεσε, ζήτησε βοήθεια από τα παιδιά της, μα εκείνα αρνήθηκαν—εκτός από το τελευταίο. Αυτό καλοτυχίστηκε. Το παραμύθι δείχνει πως η αγάπη και η ευχή της μάνας δίνουν ευτυχία.Ιστόρηση: Κουρή ΦωτεινήΠΗΓΗ: Παπασηφάκη, Σ. Π. "Μεταμορφώσεις - παραμύθι." Ποιητικός Λόγος , 7 Νοεμβρίου 2017, pavlosapostoloy.blogspot.com. Πρόσβαση 4 Φεβ. 2025.
«Ο Βαλέριος και ο μάγος Ζαγκρεμάρ»Ο Βαλέριος μαθαίνει την τέχνη της μαγείας για να βοηθήσει την οικογένειά του, αλλά ο δάσκαλός του δεν δέχεται ότι ο μαθητής του τον ξεπέρασε και τον οδηγεί σε μεγάλες περιπέτειες. Με θάρρος, εξυπνάδα και αποφασιστικότητα, ο Βαλέριος ξεπερνά τις δυσκολίες και βγαίνει νικητής.Ιστόρηση: Φεβρωνία ΚοντούΠΗΓΗ: Καλογεροπούλου, Ξένια, διασκ. και αφηγ. Παραμύθια με την Ξένια. Εκδόσεις Μάρτης, 2016.
«Ο φιδοπρίγκιπας»Όταν ο γιος ενός βασιλιά γεννιέται με δέρμα φιδιού, ολόκληρο το βασίλειο αναστατώνεται. Θα καταφέρει άραγε η πραγματική αγάπη να υποτάξει το δηλητηριώδες φίδι και να αναδείξει τις αρετές ενός άξιου και καλού πρίγκιπα;Ιστόρηση: Γεώργιος ΜπουνιάςΠΗΓΗ: Crews Cynthia, Αγγελοπούλου Άννα. Σεφαραδίτικα Παραμύθια των Βαλκανίων. Μετάφραση: Σάρα Μπενβενίστε. Αθήνα: Απόπειρα, 2023.
«Η γοργόνα Γάλαξα»
Ο μύθος της γοργόνας Γάλαξας αφηγείται πώς το Γαλαξίδι πήρε το όνομά του. Σύμφωνα με την παράδοση, η γοργόνα εμφανιζόταν τα βράδια στην ακτή, μαγεύοντας τους κατοίκους. Όταν οι γυναίκες του χωριού τη φώναξαν με το όνομά της, εκείνη αποκάλυψε ότι ο πατέρας της, ο Ωκεανός, την είχε στείλει για να φέρει την αγάπη της θάλασσας στον τόπο. Λέγεται πως πριν χαθεί για πάντα στα νερά, άφησε πίσω της κάτι... μια ευχή, μια υπόσχεση ή μήπως ένα σημάδι; Και από τότε, η πολιτεία αυτή φέρει ένα όνομα που μοιάζει να κρατά ζωντανή την ανάμνησή της. Μα, ήταν άραγε τυχαίο;Ιστόρηση: Σοφία Βρυώνη
ΠΗΓΗ: Αντιγόνη Μεταξά, Συντροφιά με τη θεία Λένα . Εκδόσεις Πεχλιβανίδη, 1960.
«Ο πρίγκιπας κάβουρας»Ένα παραμύθι από τη Ζάκυνθο: ένας γέρος ψαράς βρίσκει στα δίχτυα του έναν χρυσό κάβουρα. Τον φέρνει αμέσως στη γυναίκα του, κι εκείνος, με ανθρώπινη φωνή, της ζητάει να πάει να μιλήσει στον βασιλιά και να ζητήσει το χέρι της κόρης του για λογαριασμό του. Ο βασιλιάς του αναθέτει δύσκολες δοκιμασίες, στις οποίες ο κάβουρας ανταποκρίνεται προς έκπληξη όλων, και η πριγκίπισσα, παρά τη θέλησή της, τον παντρεύεται. Σύντομα θα αποκαλύψει πως ο κάβουρας μεταμορφώνεται τακτικά σε όμορφο πρίγκιπα. Οι δυο τους ερωτεύονται, κι εκείνος της ζητά να μην αποκαλύψει το μυστικό του, αλλιώς θα τον χάσει για πάντα. Όταν εκείνη αθετεί την υπόσχεσή της, ο κάβουρας εξαφανίζεται, και χρειάζονται χρόνια ώσπου η τύχη να τους φέρει και πάλι κοντά. Αυτή τη φορά, η πριγκίπισσα θα κάνει τη σωστή επιλογή.Ιστόρηση: Μηλένα Περδικάρη
ΠΗΓΗ: Σέργη, Γιάννα. Λαϊκά παραμύθια των Επτανήσων . Εκδόσεις Εν πλω, 2006.
«Το θαυματουργό φυτό»Σερβικό ιστορικό λογοτεχνικό παραμύθι. Ιστορία εσωτερικής μεταμόρφωσης ενός αγοριού που, με τη βοήθεια του θαυματουργού φυτού, αποκτά μια ιδιαίτερη σχέση και επικοινωνία με τα στοιχεία της φύσης.Ιστόρηση: Svetlana PetkovicΠΗΓΗ: Svetlana Velmar Janković, Knjiga za Marka , Beograd: Stubovi kulture, 2009.
«Το δέρμα της φώκιας»Παραδοσιακό παραμύθι της Ισλανδίας. Μια φώκια εγκλωβίζεται στην ανθρώπινη μορφή μιας γυναίκας και αναγκάζεται να παντρευτεί έναν ψαρά που της έκλεψε το δέρμα. Η ιστορία μάς δείχνει την πορεία της γυναίκας (φώκιας) προς την απελευθέρωση και την επαφή με την ουσία της υπάρξεώς της.Ιστόρηση: Αμαλία ΚανελλοπούλουΠΗΓΗ: Clarissa Pinkola Estés, Γυναίκες που τρέχουν με τους λύκους . Μετάφραση: Δέσποινα Παπαγιανοπούλου. Εκδόσεις Κέλευθος, Αθήνα, 2020.
ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ
Γιώργος ΕυγενικόςΑφήγηση - Ιστόρηση: Η τέχνη που ζει στη στιγμή και διαρκεί στο χρόνο
Το βιβλίο είναι μια βαθιά εξερεύνηση της τέχνης της αφήγησης- ιστόρησης, Συνδυάζει πρακτικές γνώσεις, εμπειρίες και σκέψεις γύρω από την αφήγηση. Ένας θησαυρός ερωτημάτων, προβληματισμών και παρατηρήσεων, που εξετάζει την αφήγηση ως ζωντανή τέχνη, η οποία μεταμορφώνει τη στιγμή και συνδέει τον αφηγητή με τον ακροατή. Από την ιστορική διάσταση και τη φιλοσοφία της αφήγησης - ιστόρησης, το βιβλίο εμβαθύνει στη δομή και τις τεχνικές της, προσφέροντας πρακτικές κατευθύνσεις. Καταλήγει στο κοινωνικό αποτύπωμά, αναδεικνύοντας τη δύναμή της να εμπνέει, να φέρνει στο φως κρυμμένες φωνές και να προτείνει νέους τρόπους κατανόησης του κόσμου.
Οι αφηγήτριες και συγγραφείς Ανθή Θάνου και Εύη Γεροκώστα θα παρουσιάσουν το βιβλίο, φωτίζοντας τη μαγεία και την τέχνη της αφήγησης μέσα από τη δική τους εμπειρία. Για το βιβλίο θα μιλήσει και η φιλόλογος-μεταφράστρια-επιμελήτρια κειμένων Νάνσυ Στάμογλου.
ΑΦΗΓΗΣΕΙΣ«Το κουνούπι»Μια κοπέλα είναι τόσο όμορφη, που η φήμη της ομορφιάς της ταξιδεύει σε όλο τον κόσμο. Αποφασίζει να παντρευτεί βασιλόπουλο ή έστω αρχοντόπουλο.Τα χρόνια περνούν, και όταν καταλαβαίνει ότι μπορεί να μείνει στο ράφι, συμβιβάζεται σε γάμο με τον ψαρά του τόπου. Ο κακός της χαρακτήρας, όμως, την οδηγεί στον θάνατο.Ο ψαράς την αγαπάει τόσο, που τη φέρνει πίσω στη ζωή. Και εκείνη, άραγε, πώς τον ευχαριστεί για τη μεγαλοσύνη της ψυχής του;Ιστόρηση: Ανθή ΘάνουΠΗΓΗ: Προφορική αφήγηση από τον πέρση αφηγητή Amir Mirzai. Γιορτή Παραμυθιών, Κέα 2019
«Η ουρά της αγελάδας»Ο χρόνος και ο θάνατος είναι σχετικά. Γιατί κανείς δεν πεθαίνει όσο υπάρχει ένας, έστω ένας, που τον θυμάται. Ένα λαϊκό παραμύθι από την Αφρική.Ιστόρηση: Εύη ΓεροκώσταΠΗΓΕΣ:Babel Contes-Conteurs autour du monde, Textuel Arte Éditions 2001Γεροκώστα Εύη. Τα χρυσά ροδάκινα της αγάπης, Κέντρο Μελέτης και Διάδοσης Μύθων και Παραμυθιών 2021.
«Ο κύκλος του 99»Ένας κύκλος που μοιάζει ολόκληρος, αλλά δεν είναι. Κάτι μικρό, σχεδόν ασήμαντο, τον κρατά ανοιχτό. Τι μπορεί να αλλάξει την ψυχή ενός ανθρώπου από τη μια μέρα στην άλλη; Ένα μυστήριο που αλλάζει τα πάντα, μόλις ανακαλύψεις το τελευταίο κομμάτι του…Ιστόρηση: Γιώργος ΕυγενικόςΠΗΓΗ: Bucay, Jorge. Να σου πω μια ιστορία. Μετάφραση Κρίτων Ηλιόπουλος, Εκδόσεις Opera, 2011.
🔴 Αν βρεις κόκκινο, κάτσε και άκου. Οι ιστορίες ξετυλίγονται μπροστά σου, σαν μυστικά που ψιθυρίζονται από στόμα σε στόμα.
🟢 Αν βρεις πράσινο, η σειρά σου να αφηγηθείς. Η ιστορία σου περιμένει να ακουστεί, να βγάλει φτερά και να πετάξει.
Ένα ανοιχτό δρώμενο για όσους αγαπούν τις ιστορίες, τις λέξεις και τις μαγικές στιγμές που γεννιούνται όταν κάποιος ξεκινά να αφηγείται… Στο Φεστιβάλ Αφήγησης Αθήνας, κάθε φωνή έχει θέση! Αρκεί να βρεις το σωστό μαξιλάρι… ή μήπως αυτό θα σε βρει πρώτο;
«Η γάτα και οι ποντικοί» (Θιβέτ)Μια πονηρή γάτα προσποιείται τη μετανοημένη για να ξεγελάσει τους ποντικούς και να τους παγιδεύει έναν-έναν. Όμως, δύο έξυπνοι ποντικοί ανακαλύπτουν την απάτη της και με ένα έξυπνο τέχνασμα την αφήνουν νηστική και ταπεινωμένη. Μια ιστορία για την εξυπνάδα και τη συνεργασία απέναντι στην εξαπάτηση.Ιστόρηση: Ερμιόνη Ποτουρίδου
ΠΗΓΗ: W.F. O'Connor, Folk Tales from Tibet. London: Hurst and Blackett, Ltd., 1906
«Ουρασίμα Τάρο» (Ιαπωνία)Η ιστορία ενός νεαρού Γιαπωνέζου ψαρά, του Ουρασίμα Τάρο, που καταφέρνει με τρόπο απρόσμενο και μαγικό να ταξιδέψει ως το Παλάτι του θεού Δράκοντα, στα βάθη της θάλασσας, και να ζήσει έναν μαγικό έρωτα. Η ιστορία μιλά για τη φευγαλέα φύση της ευτυχίας, την περιέργεια που σκοτώνει και την αλλόκοτη αίσθηση του χρόνου.Ιστόρηση: Μαρία ΒραχιονίδουΠΗΓΗ: Ozaki, Y. (1908). The Story of Urashima Taro, the Fisher Lad. Japanese Fairy Tales (Lit2Go Edition). Retrieved January 28, 2025
«Το Μαγικό Ταμπούρλο» (Αρκτικός κύκλος)Παραδοσιακό παραμύθι των Ινουίτ. Ο μύθος μιλάει για μια γυναίκα, που, εξαιτίας της διαφορετικότητάς της, κακοποιήθηκε και αποξενώθηκε. Μόνη πλέον, ανάμεσα σε δύο κόσμους – ούτε νεκρή, αλλά ούτε και ζωντανή – καταφέρνει να κρατηθεί από την ίδια την ουσία της ύπαρξής της. Η αποδοχή και η αγάπη είναι η ανταμοιβή της. Η ιστορία δείχνει πως η αποδοχή της διαφορετικότητας και η αγάπη είναι το μονοπάτι που αναγνωρίζει να περπατήσει η ψυχή μας και ο μόνος δρόμος που αναγνωρίζει το σώμα μας για να θεραπεύσει τις πληγές του.Ιστόρηση: Αμαλία ΚανελλοπούλουΠΗΓΗ:"Tales of the Igloo", Maurice Matayer, Εκδόσεις Hurtig Publishers, Ιανουάριος 1972
«Φυλλίς και Δημοφώντας» (Ελλάδα)Το δέντρο της αμυγδαλιάς για τους αρχαίους Έλληνες συμβόλιζε την ελπίδα, ενώ για άλλους λαούς συμβόλιζε τη γυναικεία ομορφιά. Ο μύθος της Φυλλίδος και του Δημοφώντα έρχεται να συνδέσει τα δύο αυτά σύμβολα και να αποδείξει ότι η δύναμη της αγάπης νικά τον θάνατο, ενώ παράλληλα, μας μεταφέρει τη γνώση για τη δημιουργία της «Νύφης του Χειμώνα», του δέντρου που ανθίζει μέσα στον χιονιά και δίνει την ελπίδα για τον ερχομό της άνοιξης.Ιστόρηση: Νίκη ΦωτιάδουΠΗΓΕΣ:Κακριδής, Ιωάννης Θ. Ελληνική Μυθολογία. Εκδοτική Αθηνών, 1986.Βαλάση, Ζ. Ο Κύκλος των Μεταμορφώσεων. Αθήνα: Εκδόσεις Κέδρος, 2004
«Η Χαλιλά και ο τοκογλύφος»
Πώς με ένα ευφυές τέχνασμα, μια έξυπνη γυναίκα κατορθώνει να βοηθήσει τον άντρα της να απαλλαγεί από τα υπέρογκα χρέη του στον δανειστή του και ταυτόχρονα θα καταφέρνει να είναι όλοι ευχαριστημένοι; Μια ιστορία για την αληθινή αγάπη, την επινοητικότητα του γυναικείου μυαλού, την τόλμη και την εξυπνάδα, που εχει την δύναμη να μεταμορφώνουν ακόμη και τις πιο δύσκολες καταστάσεις σε νέα ξεκινήματα χωρίς συμβιβασμούς και δεσμεύσεις.Ιστόρηση: Αναστασία Τσούνη
ΠΗΓΗ: Προύσαλης, Δ. (Επιμ.). Παραμύθια με δυνατές γυναίκες. Απόπειρα, Αθήνα 2016.
«Η Τρίχα»Ο ήρωας του παραμυθιού είναι άπιστος. Κάποτε πείθεται να πάει στην εκκλησία, μα ξεγελιέται και ανάβει κερί στον διάβολο, που γίνεται υπηρέτης του και ικανοποιεί όλες τις επιθυμίες του. Μία από αυτές είναι να παντρευτεί. Η γυναίκα του, όμως, δεν θέλει τον διάβολο στα πόδια της. Με την εξυπνάδα και την καπατσοσύνη της τον νικάει! Η ιστορία θέλει να μας δείξει πως η γυναίκα καλλιέργησε το μυαλό και την εξυπνάδα της (όπως κάθε καταπιεσμένος) για να νικήσει τον ισχυρό!Ιστόρηση: Μαρία ΣοφιανίδουΑκούγονται αποσπάσματα από διασκευές Ποντιακών τραγουδιώνΠΗΓΗ: Λιανίδης, Σίμος. Τα παραμύθια του ποντιακού λαού. Τυπογραφείο Μυρτίδη, 1962.
«Αταλάντη: Η γρήγορη και οι αργόστροφοι»Ένας μύθος αλλιώς! Η Αταλάντη, η κοπέλα που έτρεχε πιο γρήγορα κι από τη φήμη της, έβαλε τους μνηστήρες να τρέχουν για τη ζωή τους – κυριολεκτικά! Ποιος θα τη νικήσει; Ποιος θα πέσει στις παγίδες του έρωτα και των… χρυσών μήλων;Μια ανατρεπτική, διαδραστική αφήγηση με χιούμορ και stand-up διάθεση. Το κοινό συμμετέχει, γελά, παίρνει θέση – και αν τολμάει, τρέχει κι αυτό!Ιστόρηση -Stand-up: Κωνσταντίνος Σβόλης
ΠΗΓΕΣ:Τσιφόρος, Νίκος. Ελληνική Μυθολογία. Εκδόσεις Ερμής, 1980.Κακριδής, Ιωάννης Θ., επιμ. Ελληνική Μυθολογία. Εκδοτική Αθηνών, 1986.
«Το Τέρας έκανε make-over και η Πεντάμορφη το ξανασκέφτεται»
Όλοι ξέρουμε την ιστορία: μια Πεντάμορφη, ένα Τέρας και η αγάπη που αλλάζει τα πάντα. Αλλά στην εποχή μας, ποια είναι η πραγματική Πεντάμορφη και ποιο το αληθινό Τέρας; Είναι τα φίλτρα, τα πρότυπα, τα fake news ή κάτι βαθύτερο;Με stand-up διάθεση, χιούμορ και απρόβλεπτες ανατροπές, παίζουμε με την ιστορία, ανακαλύπτουμε νέους συμβολισμούς και ξεσκεπάζουμε τα σημερινά τέρατα.Ένα παραμύθι αλλιώς, όπου το κοινό συμμετέχει, σχολιάζει, επεμβαίνει και τελικά... ίσως ξαναγράψει την ιστορία!Ιστόρηση - Stand-up: Βασιλεία Βαξεβάνη
«Η Ροδούλα και το βασιλόπουλο»Όταν γεννιέται η Ροδούλα, οι Μοίρες έρχονται και λένε τη μοίρα της: «Την ώρα του γάμου της θα συμβεί κάτι πολύ τρομερό!»Τι ντροπή! Οι βασιλιάδες γονείς της δεν μπορούν να αντέξουν ένα τέτοιο όνειδος. Ο γάμος θα γίνει, όμως όταν αποκαλυφθεί η αλήθεια, όλα θα καταρρεύσουν.Υπάρχει, όμως, κάποιος που μπορεί να αποκαταστήσει την ισορροπία των πραγμάτων. Χρόνια αργότερα, ο ενήλικος πια γιος της Ροδούλας θα καταφέρει να φέρει στο φως την αληθινή ιστορία.Ιστόρηση: Πηνελόπη ΤσικούραΠΗΓΗ: Παραρά - Ευτυχίδου, Νίτσα, Λαικά παραμύθια της Μικρασίας, Αθηνα, Εν πλω, 2022«Φίλο η παπαδιά, φιλενάδα ο παπάς»Ένας παπάς και μια παπαδιά κρύβουν τα μυστικά τους, καθώς ο καθένας έχει έναν κρυφό έρωτα. Ένας πανούργος δούλος, που τα γνωρίζει όλα, χειρίζεται την κατάσταση προς όφελός του, προκαλώντας απρόβλεπτες παρεξηγήσεις και ευτράπελα.Με έξυπνα τεχνάσματα και αστεία περιστατικά, το παραμύθι αναδεικνύει τη δύναμη της πονηριάς και οδηγεί, τελικά, τους δύο συζύγους στη συμφιλίωση και τη μονιασμένη ζωή. Παραδοσιακό παραμύθι από τη Ζάκυνθο.Ιστόρηση: Διονυσία ΜαμφρέδαΠΗΓΗ: Αβούρης, Δημήτρης. Ζακυνθινά Παραμύθια, Ζάκυνθος: Θέατρο Αβούρη, 1996«Σοβαρά μιλάω...»Έξι άνθρωποι ξεκίνησαν να πάνε για κυνήγι. Στο δρόμο τους συναντούν παράξενα πράγματα που είναι ψέματα όμως αυτοί τα βλέπουν ως αλήθεια. Ο δρόμος είναι μακρύς και τα αληθοφανή πράγματα όλο και πυκνώνουν. Άραγε πού βρίσκεται η αλήθεια και πού το ψέμα σ όλα αυτά;Ιστόρηση: Δημήτρης ΣακκάςΠΗΓΗ: Μινασιάν, Κ., επιμ. Παραμύθια από την Αρμενία. Αθήνα: Εκδόσεις Απόπειρα, 1998.
«Το Μεγάλο ψέμα και η αλήθεια»Eνας βασιλιάς προκηρύσσει διαγωνισμό ψέματος και οι πιο ευφάνταστοι ψεύτες του βασιλείου προσπαθούν να τον εντυπωσιάσουν με εξωφρενικές ιστορίες. Όμως, ο διαγωνισμός δεν περιορίζεται μόνο στους χαρακτήρες του παραμυθιού – το κοινό καλείται να συμμετάσχει, να επινοήσει το δικό του ψέμα και να διαγωνιστεί για το πιο απίθανο, αστείο και εξωφρενικό ψέμα της βραδιάς! Στο τέλος, όμως, η νίκη έρχεται από εκεί που κανείς δεν το περιμένει – μια απλή αλήθεια που αποκαλύπτει τη δύναμη της εξυπνάδας και της δικαιοσύνης.Ιστόρηση: Ντίνα Κουμπούλη
ΠΗΓΗ: Ευγενικός, Γιώργος. Αρχείο Καταγραφών: Ανέκδοτες Ιστορίες της Μικράς Ασίας. Προφορική παράδοση καταγεγραμμένη από τον Ιωάννη Ευγενικό, βασισμένη στη διήγηση της Βαρβάρας Μαυρίκου από το Λεβίσι, Λυκίας.
ΒΙΩΜΑΤΙΚΕΣ ΙΣΤΟΡΙΕΣ.
ή μηπως και αυτό ψέμα;
«Η Ψεύτρα του Κοκτώ»
Μια ιστορία για τα όρια ανάμεσα στην αλήθεια και το ψέμα, την τέχνη και την πραγματικότητα. Η αφηγηματική απόδοση του έργου Η ψεύτρα του Ζαν Κοκτώ ζωντανεύει έναν ιδιαίτερο κόσμο όπου το ψέμα και η αλήθεια μπερδεύονται και μεταμορφώνονται. Η ηρωίδα ζει μέσα στις ιστορίες που πλάθει, υφαίνοντας έναν κόσμο όπου το ψέμα μετατρέπεται σε αλήθεια και η αλήθεια μοιάζει με κατασκευασμένο παραμύθι.Ιστόρηση: Άλκηστις ΒασιλάκουΠΗΓΗ:Cocteau, Jean. La Machine Infernale. Le Livre de Poche, 1992.
«Αλήθεια ή Ψέμα; Σκέψου Καλά!»
Σε αυτό το παιχνίδι, το ψέμα και η αλήθεια μπλέκονται, μπερδεύονται, αλλάζουν πρόσωπα. Για κάθε ιστορία τρεις διαφορετικές εκδοχές του τέλους φέρνουν το κοινό μπροστά σε ένα συναρπαστικό παιχνίδι πιθανοτήτων και επιλογών. Ποια ιστορία είναι αληθινή και ποιες είναι απλώς… καλοφτιαγμένα ψέματα; Ποια εκδοχή θα κρατήσετε στην καρδιά σας;Ένα αφηγηματικό παιχνίδι όπου η λογική δοκιμάζεται, η φαντασία γιορτάζει και το γέλιο δεν σταματά!Α' μέρος: «Η μπουγάδα του φαντάρου»Ήρθε η ώρα που ο Αρίστος γύρισε στο σπίτι μαζί με όλα του τα άπλυτα. Όμως η μπουγάδα που έβαλε η μάνα του για να τα πλύνει έμελλε να φέρει, απρόσμενα γεγονότα, ανατροπές και πολλές περιπέτειες στην οικογένεια.Ιστόρηση: Μαρία Κατσαριώτου, Χρυσάνθη Κοντού, Λιάνα ΣίκαληB' μέρος: «Γαμήλιο Ταξίδι»Ένα ταξίδι που ξεκινά στα άδυτα της Ανατολής, όπου οι λέξεις ξεκλειδώνουν καλά φυλαγμένα μυστικά και οι ιστορίες γίνονται ζωντανές. Τρεις αφηγήτριες μάς παρασύρουν σε ένα γαμήλιο ταξίδι γεμάτο προσδοκίες, ανατροπές και αλήθειες που περιμένουν να αποκαλυφθούν. Όμως, κάθε ταξίδι μπορεί να έχει περισσότερους από έναν προορισμούς…Ιστόρηση: Αιμιλία Καπερνέκα, Ιωσηφίνα Κοσμά, Χάρις ΚουδούνηΜουσική: Ίωνας Πανόπουλος
Όλες οι ιστορίες που θα ακουστούν είναι βιωματικές. Έχουν συμβεί… στα ψέματα, στα αλήθεια, αλλά έχουν συμβεί!Θέλετε να τις πιστέψετε; Δεν θέλετε; Τι θέλετε;Γιατί, κάπου, κάποτε, κάποιος τις έζησε… ή τουλάχιστον έτσι λέει!
«Το μεταβαλλόμενο πλαίσιο της αφήγησης και οι σημασίες των παραμυθιών. Ένα παράδειγμα.»
Σκηνή από την ταινία του Τζόναθαν Γκλέιζερ «Ζώνη ενδιαφέροντος». Ο διοικητής του Άουσβιτς, Ρούντολφ Ες, μετά τη δουλειά, διαβάζει στα παιδιά του για να αποκοιμηθούν, το παραμύθι των Γκριμ «Χάνσελ και Γκρέτελ».Ποιο είναι το πλαίσιο αυτής της σκηνής αφήγησης; Τι λέει το διαχρονικό ΑΤU 327A εκείνη την στιγμή, σε εκείνον τον τόπο; Μερικές σκέψεις για την πολυπλοκότητα της αφήγησης παραμυθιών ως εργαλείου κοινωνικής παρέμβασης.Εισήγηση: Kοινωνική ανθρωπολόγος Αίγλη Μπρούσκου
«Τόπος αναζήτησης και συνάντησης»
Το Forum Αφηγητών αποτελεί έναν ζωντανό διάλογο αφιερωμένο στη διερεύνηση της αφήγησης ως κοινωνικής, πολιτισμικής και καλλιτεχνικής δύναμης.
Τι έχει προηγηθεί:Κατά τη διάρκεια των προηγούμενων μηνών, οι συμμετέχοντες αφηγητές και αφηγήτριες κλήθηκαν να απαντήσουν σε μια σειρά ερωτήσεων που επικεντρώνονται στις διαφορετικές πτυχές της αφήγησης:
- Η αφήγηση ως εργαλείο διαπαιδαγώγησης
- Η γλώσσα, ο πολιτισμός και η διάδοση της παράδοσης πέρα από σύνορα
- Η αφήγηση και η κοινωνική της επίδραση
- Καινοτόμες προσεγγίσεις στην τέχνη της αφήγησης
Οι απαντήσεις που συγκεντρώθηκαν ανέδειξαν την πολυδιάστατη φύση της αφήγησης και την επίδρασή της σε διαφορετικά επίπεδα. Οι σκέψεις και οι ιδέες που κατατέθηκαν από τους/τις συμμετέχοντες/ούσες έχουν οργανωθεί σε θεματικές, οι οποίες θα παρουσιαστούν στο Forum.
Τι θα ακολουθήσει:Κατά τη διάρκεια του Forum, οι συμμετέχοντες/ουσες θα έχουν την ευκαιρία να:
- Αναπτύξουν περαιτέρω τις απόψεις τους.
- Συζητήσουν πάνω στις θεματικές που αναδείχθηκαν μέσα από τις απαντήσεις.
- Ανταλλάξουν ιδέες και πρακτικές, συμβάλλοντας σε έναν εμπλουτισμένο διάλογο για την τέχνη της αφήγησης.
Διάδοση και αξιοποίηση των απαντήσεων:Το υλικό που προέκυψε θα δημοσιευθεί και θα διαδοθεί μέσω διαδικτύου και ΜΜΕ, αναδεικνύοντας τη δύναμη της αφήγησης ως τέχνη, κοινωνική πράξη και πολιτισμική κληρονομιά.
Σας προσκαλούμε να συμμετάσχετε ενεργά, να εμπνευστείτε και να συμβάλετε σε αυτό το συλλογικό εγχείρημα που αναδεικνύει την αφήγηση- ιστόρηση σε όλο της το μεγαλείο!
ΕΜΠΕΙΡΙΕΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΩΝ
«Στα βαθιά νερά της δημιουργίας»
Στο πλαίσιο του εορτασμού της Παγκόσμιας Ημέρας Παιδικού Βιβλίου και με αφορμή το θέμα της Παγκόσμιας Ημέρας Αφήγησης – “Deep Waters”, καταξιωμένοι και αγαπημένοι συγγραφείς παιδικών βιβλίων μοιράζονται με το κοινό βιωματικές εμπειρίες και «μυστικά», απαντώντας στο ερώτημα «Πότε έπεσα στα βαθιά ως δημιουργός;».
Συμμετέχουν οι: Βαγγέλης Ηλιόπουλος, Μάνος Κοντολέων, Φίλιππος Μανδηλαράς, Μαρίζα Ντεκάστρο, Ελένη Σβορώνου, Πάνος Χριστοδούλου
ΑΦΗΓΗΣΕΙΣ
«Η κέρινη κούκλα και τα διδάγματα της Σοφί»
Η μικρή Σοφί, ανυπόμονη και περίεργη, αποκτά μια πανέμορφη κερινή κούκλα. Όμως, η απερίσκεπτη περιέργειά της την οδηγεί σε μια σκληρή κάλυψη: ο ήλιος δεν είναι φίλος του κεριού. Καθώς η κούκλα λιώνει μπροστά στα μάτια της, η Σοφί έρχεται αντιμέτωπη με τις συνέπειες των πράξεών της. Μέσα από αυτή την περιπέτεια, θα μάθει ότι η απροσεξία και η αδιαφορία για τα πράγματα που αγαπάμε να φέρνουν απώλειες που δεν διορθώνονται.
Ιστόρηση, Τραγούδι: Lamia Bedioui
ΠΗΓΗ: Κόμισσα Ντε Σεγκύρ. Τα βάσανα της Σοφί ( Les malheurs de Sophie ) Παρίσι 1858
«Η ομορφιά που γεννιόταν και πέθαινε απαρατήρητη, κι όμως ποτέ δεν το έβαλε κάτω»Ένα μικρό σποράκι παπαρούνας πέφτει σε ένα πεζοδρόμιο στην γκρίζα τσιμεντένια πολιτεία. Λίγες μέρες μετά μια κατακόκκινη παπαρούνα γεννιέται εκεί, στο πεζοδρόμιο, ανάμεσα στα βήματα των περαστικών. Κι οι ημέρες περνούν κι εκείνη ζει και πεθαίνει εκεί απαρατήρητη κι αγνοημένη. Η ομορφιά όμως δεν το βάζει κάτω. Ένα νέο σποράκι ξεπηδά και μια νέα παπαρούνα γεννιέται. Έχε το νου σου. Κάπου, κάπως, θα τη συναντήσεις.Ιστόρηση, Μουσική, Τραγούδι: Μάρα ΚαίσαρηΠΗΓΗ: Χιόνης, Αργύρης. Το οριζόντιο ύψος. Αθήνα: Εκδόσεις Κίχλη, 2008
«Η βάρκα που δεν βούλιαζε»Το μικρό κορίτσι φεύγει με την οικογένειά του για ένα μυστικό ταξίδι. Δεν έχει επιλογή, πρέπει να πάει. Η μητέρα του υπόσχεται ότι η βάρκα είναι μαγική. Ότι δεν θα βουλιάξει ποτέ! Είναι όμως αλήθεια ή είναι ένα κόλπο των μεγάλων για να μην φοβάται; Μπείτε κι εσείς με το μυαλό σας σε αυτή τη βάρκα… Μπορεί να ανακαλύψετε κάτι μαγικό ή κάτι αληθινό!Ιστόρηση: Νικολέττα Χατζηπολυδώρου
ΠΗΓΗ: Χριστόφορος Χριστοφόρου, Η βάρκα που δεν βούλιαζε, Πάργα, 2017.
«Το κορίτσι που πουλούσε ανέμους»Στην παραλία των χαρταετών, η κυρία Αλιζέ πουλάει ανέμους. Ο άνεμος, θα σκεφτείτε, δεν είναι τίποτα. Κι όμως…Ιστόρηση: Εύη ΓεροκώσταΠηγή: La marchande de vent, Agnès de Lestrade, Motus 2006
Οι ιστορίες είναι δρόμοι που οδηγούν σε κόσμους μαγικούς. Άλλοτε βουτούν σε βαθιά νερά, άλλοτε χάνονται σε πυκνά δάση, μα πάντα βρίσκουν τον δρόμο τους ως τις καρδιές μας.
Το Σάββατο 5 Απριλίου 2025, στον Πολυχώρο Τεχνών Αμυγδαλιά, στο χωριό Πέρα Ορεινής στη Λευκωσία, γιορτάζουμε τη δύναμη του παιδικού βιβλίου και της αφήγησης με ένα πλούσιο πρόγραμμα δράσεων για μικρούς και μεγάλους.
Από την αναζήτηση του παράδεισου μέχρι τις ιστορίες που ψιθυρίζουν οι πέτρες, και από τις επιθυμίες που γεννιούνται στην έρημο ως τις αφηγήσεις που αντέχουν στον χρόνο, κάθε ιστορία είναι ένα μονοπάτι γνώσης, φαντασίας και ανακάλυψης.
Συγγραφείς παιδικής λογοτεχνίας μοιράζονται τη στιγμή που τόλμησαν να βουτήξουν στα βαθιά της δημιουργίας, τότε που η πρώτη λέξη έγινε ιστορία και η ιστορία άνοιξε δρόμους που δεν είχαν φανταστεί.
Το πρόγραμμα περιλαμβάνει αφηγήσεις, παρουσιάσεις βιβλίων, δημιουργικά εργαστήρια και συναντήσεις με συγγραφείς, προσφέροντας μια μοναδική εμπειρία γνώσης και φαντασίας.
Η εκδήλωση συνδέεται με το δίκτυο παράλληλων δράσεων του 14ου Φεστιβάλ Αφήγησης Αθήνας, που διοργανώνεται από το Κέντρο Μελέτης και Διάδοσης Μύθων και Παραμυθιών, φέρνοντας κοντά αφηγητές, συγγραφείς και λάτρεις της προφορικής λογοτεχνίας μέσα από έναν ευρύτερο αφηγηματικό διάλογο.
Αντί εισόδου, προσκαλούμε το κοινό να φέρει ένα παιδικό βιβλίο, συμβάλλοντας στον εμπλουτισμό των βιβλιοθηκών των νηπιαγωγείων της περιοχής.
Καλλιτεχνική επιμέλεια & συντονισμός εκδήλωσης: Ελενίτσα Γεωργίου
Η αφήγηση δεν τελειώνει ποτέ. Ελάτε να ταξιδέψουμε μαζί!
⏰ 10:00 - 13:00 & 15:00 - 17:00 | Παρουσίαση βιβλίων από αγαπημένους Κύπριους συγγραφείς
Καταξιωμένοι και νέοι συγγραφείς της κυπριακής παιδικής λογοτεχνίας παρουσιάζουν τα έργα τους, συνομιλούν με το κοινό και μοιράζονται την αγάπη τους για το παιδικό βιβλίο.
⏰ 17:30 - 18:00 | Μοιράσματα Δημιουργίας (βιντεοπροβολή)
«Στα βαθιά νερά της δημιουργίας»
Στο πλαίσιο του εορτασμού της Παγκόσμιας Ημέρας Παιδικού Βιβλίου και με αφορμή το θέμα της Παγκόσμιας Ημέρας Αφήγησης - "Deep Waters", αγαπημένοι συγγραφείς παιδικής λογοτεχνίας μοιράζονται προσωπικές εμπειρίες και απαντούν στο ερώτημα: «Πότε έπεσα στα βαθιά ως δημιουργός;»
Συμμετέχουν: Εύη Γεροκώστα, Βαγγέλης Ηλιόπουλος, Μάνος Κοντολέων, Φίλιππος Μανδηλαράς, Μαρίζα Ντεκάστρο, Ελένη Σβορώνου, Πάνος Χριστοδούλου
⏰ 18:00 - 18:30 | Αφηγήσεις παραμυθιών (βιντεοπροβολή)
«Ο παραμυθάς και ο κόσμος»
Μια ιστορία για τη δύναμη των παραμυθιών και τον ρόλο τους στον κόσμο. Ένας βασιλιάς συναντά έναν παραμυθά και αναζητά την αλήθεια πίσω από τα λόγια του. Άραγε, τι κρύβεται μέσα στις ιστορίες; Είναι απλές αφηγήσεις ή μήπως μεταφέρουν μια βαθύτερη σοφία που αντέχει στον χρόνο;
Ιστόρηση: Γιώργος Ευγενικός
Πηγή: Mirzaei, Amir. Προφορική αφήγηση. Κέα, 2012.
«Αν»
Ένας άντρας βαδίζει στην έρημο. Οι επιθυμίες του και οι ευχές του πραγματοποιούνται αμέσως, λες και το σύμπαν ακούει κάθε του λέξη. Όμως, όταν ξεστομίζει τον μεγάλο του φόβο, τότε τα πράγματα αλλάζουν δραματικά. Τι ξεστομίζουμε άθελά μας και πώς οι λέξεις μας μπορούν να διαμορφώσουν την πραγματικότητα;
Ιστόρηση: Ανθή Θάνου
Πηγή: Φιλοκώστας, Δημήτρης. Προσωπική αφήγηση. Θεσσαλονίκη, 2023.
«Οι φίλοι που ξεκίνησαν να βρουν τον παράδεισο»
Τέσσερις άνθρωποι ξεκινούν ένα ταξίδι αναζητώντας τον παράδεισο. Η γη στη μία άκρη, ο παράδεισος στην άλλη. Μα είναι άραγε τόσο απλό; Ο τόπος όπου βρίσκονται, το μέρος που ονειρεύονται να φτάσουν, εκεί που κοιτάζουν και εκεί όπου τελικά θα βρεθούν… Το ταξίδι δεν είναι ποτέ γραμμικό και οι προορισμοί δεν είναι πάντα αυτοί που φανταζόμαστε.
Ιστόρηση: Στέλλα Γουλτίδου (Ολλανδία)
Μουσική/τραγούδι: Δημήτρης Αδαμίδης
Πηγή: Θάνου, Ανθή. Προφορική αφήγηση. Θεσσαλονίκη, 2024.
⏰ 18:30 - 19:00 | Αφήγηση παραμυθιών
«Το δάσος των χαμένων ιστοριών»
Μια πέτρα που ονειρεύεται να φύγει από τον τόπο της αποφασίζει να κυλήσει, αφήνοντας πίσω όλα όσα γνώριζε. Ένας ζωγράφος τολμά να περάσει τα σύνορα ενός απαγορευμένου δάσους, που όλοι φοβούνται πως όποιος μπει δεν βρίσκει ποτέ τον δρόμο να γυρίσει. Δυο ήρωες που τολμούν να χαθούν, να περιπλανηθούν ανάμεσα σε μονοπάτια που υπάρχουν μονάχα στα όνειρα. Πού οδηγεί το ταξίδι τους;
Μια αφήγηση για τις ιστορίες όσων χάνονται και βρίσκονται ξανά, εκεί όπου τα όνειρα γίνονται μονοπάτια και κάθε πέτρα έχει τη δική της κρυφή επιθυμία.
Ιστόρηση: Ελενίτσα Γεωργίου
Πηγές:
Γεωργίου, Ελενίτσα. Η Πέτρα. Περιοδικό παραμύθι. Ζάκυνθος, 2011
Ευγενικός, Γιώργος. Το Δάσος των Χαμένων Δρόμων. Αρχείο Προφορικών Καταγραφών, 2019. Κέντρο Μελέτης και Διάδοσης Μύθων και Παραμυθιών.